collapse all  

Text -- Hosea 11:1-6 (NET)

Strongs On/Off
Context
Reversal of the Exodus: Return to Egypt and Exile in Assyria
11:1 When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt. 11:2 But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images. 11:3 Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them. 11:4 I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them. 11:5 They will return to Egypt! Assyria will rule over them because they refuse to repent! 11:6 A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Assyria a member of the nation of Assyria
 · Baal a pagan god,a title of a pagan god,a town in the Negeb on the border of Simeon and Judah,son of Reaiah son of Micah; a descendant of Reuben,the forth son of Jeiel, the Benjamite
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Ephraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel


Dictionary Themes and Topics: HOSEA | Cord | God | Ingratitude | Israel | Adoption | STAVES | Baalim | TEXT OF THE OLD TESTAMENT | Assyria | YOKE | Backsliders | Idolatry | Rope | Sword | Quotations and Allusions | Impenitence | Children | SANCTIFICATION | Blessing | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Hos 11:1 The MT reads בְנִי (vÿni, “My son”); however, the LXX reflects בָנָי•...

NET Notes: Hos 11:2 The MT reads מִפְּנֵיהֶם (mippÿnehem, “from them”; preposition + ma...

NET Notes: Hos 11:3 Or “that it was I who had healed them” (NIV, NLT similar).

NET Notes: Hos 11:4 Heb “him.” This is regarded as a collective singular by most English versions and thus translated as a plural pronoun.

NET Notes: Hos 11:5 Heb “return” (so KJV, ASV, NASB, NRSV). The root שׁוּב (shuv, “to turn, return”) appears at the ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA